日本人不给别人添麻烦到什么程度

最近,在网上有这样一篇帖子。

有一个女孩儿问道:“请教我一个不给别人添麻烦的自杀方法,我想自杀,但是担心给周围的人带去太多的麻烦。”

这看来很奇怪,人都要死了还管别人这么多干嘛呢?

日本人“不给别人添麻烦”夸张到什么程度?

在日本人眼里,哪怕是死,也不想给别人带来麻烦。

“不给他人添麻烦”是日本人的常识,日本孩子从接受教育起,就被传输这个观念。他们学习的《社会生活教育》的开篇就是:不能给人添麻烦。所以,日本人也经常会把“给您添麻烦了”挂在嘴边。

比如说,日本每年的 3、4 月是自杀旺季。除了这段时期是裁员高峰期以外,也因为财政年度在3月底结束。所以,很多日本人会完成手头的工作之后再去自杀,避免给公司同事添麻烦。

同样的,一些日本人自杀时不会选择在出租屋里,因为那样会造成房东的房子贬值。还有一些人会选择避开上下班时间去卧轨,不给别人上班路上添麻烦。而选择卧轨的人之所以这么多,也是因为卧轨收尸便利,不麻烦警察找失踪人口 …

此外,还有“为了不给别人添麻烦”而引起的新闻。一个15岁的孙子竟然去残忍杀害自己80多岁的爷爷奶奶,造成一死一伤。其杀人动机是——他在学校有想杀掉的同学,但是怕杀人后给家人添麻烦,所以就先把家人杀了 …

还有日本一个犯人越狱后,警察为了保证学生的安全,让逃犯逃跑路线上的几十所中小学放假。结果几天后逃犯回来自首了,理由是——“学校因为自己不能开学,给大家添麻烦了”。

不过在“不给别人添麻烦”上,日本人也展示过比较好的一面。

坐飞机时,日本人喜欢坐在靠过道的一侧,原因是他们不擅长叫醒睡着的人。而他们宁愿自己一直憋着,也不给人家添麻烦…

而且,他们经常用“对不起”来代替“谢谢”。比如在路上掉了东西,别人帮忙捡起后,中国人会先表示感谢,但是日本人会先说 ” 不好意思,抱歉 “。

对日本人来说,让你来帮助我是占用了你的时间,给你添了麻烦。这份“给别人添麻烦”的观念,同时也体现在日本人的自律精神上。日本人几近苛刻地维持着公共秩序:不大声喧哗、不乱扔垃圾、不插队、靠右侧站立等。

同样,在日本人眼里,我不给你添麻烦的同时,你也不要给我添麻烦。所以他们对“给别人添麻烦的人”容忍度也很低。在地铁上说话声音稍大,或者是突然来了电话,都会受到周围人的白眼;看电影的时候吃爆米花声音过大,可能也会受到周围人的不满等。

来源:今川日语(id:jinchuan-riyu