她是当红女星、日本间谍、中日友好推动者,一次讲清李香兰的传奇一生
文:琅琊书从
上个世纪三四十年代,李香兰相当于现在的天后级明星,她不但唱歌曲的流行程度相当于现在的邓丽君,并且她还演了不少的电影。
这么一个大明星怎么能是一个间谍呢?
1946年2月份,抓李香兰的理由是作为一个中国人为日本人宣传中日亲善,并且还拍了不少宣传日本的电影,所以就要以汉奸罪来治她的罪,没想到,在法庭上,李香兰出示了表明她不是中国人证据,所以汉奸卖国贼罪名全都不成立,很多人都不相信李香兰是日本人,因为都知道李香兰是大明星,并且李香兰唱的夜来香到现在为止都脍炙人口。
李香兰怎么能是日本人呢?
她的父亲叫山口文雄,母亲叫石桥爱子。她本人名叫山口淑子,爷爷叫山口博,老家在日本佐贺县,她爷爷那时觉得中国文化博大精深,并且非常喜欢中国古代文化,所以她爷爷全家从日本佐贺县迁到了中国的沈阳(后叫奉天),到沈阳之后生了自己的儿子山口文雄,山口文雄回日本领回媳妇叫石桥爱子,1920年2月12号生下了李香兰。李香兰出生后按照日本的风俗起的日本名字叫山口淑子。
后来她为什么又叫李香兰呢?
因为山口文雄在沈阳铁路局上班,李香兰自小很讨人喜欢,当时沈阳银行的总裁李际春非常喜欢这孩子,于是将李香兰收下当养女,过继给李际春后才姓的李,为什么叫香兰呢?
李际春当年喜欢舞文弄墨,在报上发表文章用的笔名就是香兰。他当时取香兰为笔名是因为屈原的离骚里香兰实际比喻为君子,所以才用当香兰为笔名,山口淑子过继给李际春当养女后,同父姓取名香兰。所以李香兰是中国生中国养,但亲生父母是日本人,在这种教育环境之下,她接受了良好的教育,中文、日语说的都非常流利,正是因为李香兰的生活背景,日本军国主义注意到了李香兰。
为什么会注意李香兰呢?
上个世纪30年代,日本发动了九一八事变占领了东三省,占领东三省的目的就是以此为根据地虎视全中国,我们知道武力是解决一时问题,统治才是长久的,所以日本提出一个伪善的口号叫“中日亲善,中日友好”。
为了能够宣传中日亲善中日友好,日本人在长春成立了满洲国电影工作者协会。这个协会主要是拍电影,纪录片宣传中日亲善,也用来应对国际舆论。所以就在这时,日本军国主义看上了李香兰,她不但长得漂亮,能歌善舞,而且一调查是正宗的日本人,更难得的是李香兰从小生活在中国,于是日本军国主义就想把她给捧红为我所用。当时日本军国主义有关的人就找到李香兰说:“我们打算捧红你当明星,不但可以唱歌还拍电影。”李香兰本身就是日本人,自己父母之邦的人来找来了,本能的让她感觉很亲近,另一方面,李香兰正值如花似玉,年纪轻轻,哪能不想当明星出名的呢?所以她非常痛快的就答应了。
自1938年的《蜜月快车》开始,李香兰先后主演了《富贵春梦》,《白兰之歌》,《迎春花》,《万世流芳》等十多部电影,这些影片也成为她日后被判为汉奸的罪证,当时被日本军国主义掌控的奉天广播电台(类似于现在的沈阳广播电视台)经常放一些宣传日本中日亲善的歌曲,当时李香兰就在这电台里唱歌起步。
大家一听声音很好听,并且她唱的歌大多数还是中国歌。比如说《孟姜女》、《渔光曲》,所以当时很多人完全没有人认为她是日本人,正是因为这样李香兰穿着旗袍打着这样的旗号出席各种场合,也因为她的角色定位,所以她宣传中日亲善有很大的欺骗性。
脍炙人口的《夜来香》是怎么能成为李香兰原唱的呢?
这首歌的作者叫黎锦光,中国流行音乐教父,不但能编曲,还能指挥舞台剧、音乐剧、导演,非常的全面。
那么黎锦光写《夜来香》的歌怎么写的呢?
有一次,他给上海滩的一个京剧名家在录音棚录音,当时录音棚为了收音好,四面连个缝隙都得给抹上,所以录音棚非常封闭,上海夏天非常热,黎锦光在录音棚里录的全身都是汗,晚上忙完打开窗户,一阵清风徐来,他一下找到了艺术的感觉,回到屋里刷刷点点就把《夜来香》连曲带词就写出来了。
这首歌是怎么给李香兰唱的呢?
黎锦光刚写完这首歌的时候打算在上海滩找人唱,首先找到周璇,但是黎锦光就周旋唱的感觉差点意思,后来又找到其他的歌唱家也不大对,黎锦光一看找不着能唱好这歌的人,因为手头的事儿也很多,所以就把这歌暂时就扔到她的办公桌上。
过了大概一年左右,李香兰从北平到上海拍电影跟黎锦光认识了,有一次就到黎锦光的工作室做客,李香兰一下子就看到桌子上的夜来香的曲谱,她拿起来一哼,感觉这个歌曲不错,于是就跟黎锦光说能不能让我试试?结果她一试,当时黎锦光一听就感觉这简直就是给李香兰量身打造的,嗓音、声线都极其适合这首歌!就这样,夜来香成为了李香兰的代表作,也因为这首歌让李香兰又大火了一把。
日本军国主义是特别愿意看到这个情形,因为李香兰越红就越能更好的宣传中日亲善,李香兰那时才20出头虽然少不经事,对很多事情像国家大事,政治军事斗争并不了解,但是时间长了她也有属于自己的思考,她就想我穿着中国的旗袍,唱着中国的歌,中国是养育了我,但我其实是个日本人,我宣传中日亲善,还不让我说自己是日本人的身份,她心里隐隐的有些不安。
后来这种不安被什么事给放大了呢?
她回日本佐贺县老家探亲,她穿着旗袍过日本海关的时候,被日本海关的一个极端分子给拦下辱骂。这事把李香兰给刺激了,李香兰就想日本是我父亲的国家,可是养育我的中国算我的母亲,是生之恩大?还是养之恩大?所以当时李香兰就是带着这种矛盾心情在台上唱歌。
1945年8月15号,日本天皇宣告投降,标志着第二次世界大战彻底结束,日本成为了战败国,战败之后对战犯行清算,所以才有文章最前面的那一幕,一个中国歌星穿着中国的衣服,唱着中国的歌宣传中日亲善,所以法庭才要审判她,经核实她的的身份确实是日本人,汉奸卖国贼罪名不存在!再深入一调查也没干什么间谍的事儿,就是唱两首日本歌宣传宣传中日亲善,所以就无罪释放。
很多中国人感觉自己被愚弄了这么多年,就有人打算至李香兰于死地,李香兰没办法,1946年2月29日傍晚,李香兰含泪挥别生活20年的中国返回日本,这时收音机里响起了她演唱的《夜来香》,境由心生,带着忧伤她说:“别了!李香兰,别了,我的中国。”
李香兰回到日本好多年才结婚,嫁给了日本的一个外交官叫大鹰弘,后来随了夫姓,改名叫大鹰淑子。
1969年,她终于再次走到公众面前,担任了日本富士电视台时政节目主持人,专门跑到各个地方采访那些时事政治当中的风云人物,甚至曾经跑到过南非采访过纳尔逊曼德拉。
1972年,田中角荣首相访问中国,中日邦交实现正常化,这时候李香兰发挥作用了。
1974年,李香兰当选为日本国会议员后,她一直为中日友好而奔波,勇敢的揭露日本军国主义侵华战争给中国带来的巨大灾难,表达了日中不再战,我们同是黑发黑眼睛的和平志愿,作为历史的牺牲者和历史的见证人,她教育日本青少年牢记那场深重的灾难。
1987年,终于中日交往非常正常以后,她随着代表团来到上海,李香兰还拜访了当年写夜来香的黎锦光。
后来她又来到了北京,把当年在北京生活的小胡同都逛了个遍,聊以慰藉思乡之情。
她的事迹日本人也没有忘,后来日本人拍了一个音乐剧叫李香兰,也拍过电视剧叫再见李香兰,后来这个音乐剧在长春、沈阳、北京演了十多场,很多人看了之后都感动流泪。
因为她心里边确确实实也在衡量,日本是我父亲的国度,中国是我母亲的国度,作为儿女而来讲,最难受的就是父母之邦打仗,使得儿女左也不是右也不是。
所以李香兰当时为了推动中日友好也做了大量的事,包括帮助日本政府制定了一些法律文件,对第二次世界大战期间有关慰安妇方面的赔偿问题,李香兰都是积极奔走呼吁。