罗马四大暴君之克劳狄——丑小鸭终究难变天鹅
来源:文史宴
相比于提比略,其侄克劳狄被称为暴君实在是非常冤屈。难道长得丑也是罪吗?请看罗马史达人吾乃昊天解说克劳狄。
如果说提比略名声不佳,是因为他的孤僻冷漠;那克劳狄的臭名昭著,则更多的来自于他的其貌不扬和身体残疾。
塔西佗等历史学家对这位皇帝的评价,与其说是暴君,不如说是个低能的弱者和白痴。其实,不仅是后世史家,就算是在他的家人眼中,克劳狄似乎也是个“傻孩子”。
在前文中我们讲到,提比略并非屋大维亲子,而是他的妻子莉薇娅与前夫所生的儿子;而莉薇娅在和屋大维结婚时,正好怀上了身孕,半年后生下了小儿子德鲁苏斯。
至于德鲁苏斯到底是屋大维的儿子还是莉薇娅前夫的儿子,这在历史上一直有争议,不过屋大维确实喜爱德鲁苏斯远胜于提比略,估计这就是后人怀疑德鲁苏斯是屋大维亲儿子的原因吧。
可惜德鲁苏斯人品太低,在一次征讨日耳曼的战争中从马上掉了下来摔成重伤,最后竟然不治身亡,身后留下两个年幼的儿子,一个是我们在前文提到的日耳曼尼库斯,另一个就是“傻子”克劳狄。
要说这兄弟俩给人的印象,那可真是天壤之别!
克劳狄完美的兄长日尔曼尼库斯
日耳曼尼库斯自幼聪慧,能文能武,成年后在日耳曼战争中更是功勋无数,至于颜值也是没得说,跟屋大维年轻的时候有的一拼,即使他没有出身在皇族,恐怕也会吸引不少女性的目光。
再看看克劳狄,由于患有小儿麻痹症导致右腿残疾,再加上他不重仪表,相貌不佳,说话口吃而且偶尔还留口水,在重视形象的古罗马,这哥们就是一没有被大自然完成的逗逼。
如此,克劳狄在皇室的待遇可想而知。
难怪德鲁苏斯死后,屋大维把对他的爱加倍转移到了日耳曼尼库斯身上,而对克劳狄却视若无睹;就连他的亲生母亲安东尼娅,在骂人愚蠢的时候也会说:“你比我儿子克劳狄还傻!”
只有日耳曼尼库斯,对这个可怜的弟弟爱护有加。
由于公众形象不佳,克劳狄从未担任过军职和官职,与政治无缘的克劳狄只能师从于李维,专注于研究历史。
在这位大师的指导下,克劳狄在史学方面成就不小,著有《迦太基史》、《西赛罗传记》等作,可惜这些著作都未保存下来。
克劳狄的老师、罗马史学巨擘李维
公元19年,日耳曼尼库斯在埃及暴病而亡。于克劳狄而言,失去了世上最疼爱自己的哥哥,对他的打击不言而喻,更令他惶恐不安的是,就在哥哥死后不久,那个永远冷酷无情的伯父提比略,对日耳曼尼库斯的妻儿举起了屠刀。
在那段恐怖的岁月里,眼看着日耳曼尼库斯的妻子和长子客死异乡,次子被活活饿死,女儿被流放荒岛,克劳狄事不关己的在家中著书立说,从未因为哥哥的妻子儿女向提比略同情或抱怨半句。
只有在夜深人静的时候,他才敢偷偷想起以前每当自己被人欺负的时候,哥哥勇敢的护在自己身前的背影。
公元37年,孤独的提比略在一片责难声中与世长辞。与皇帝关系恶劣的元老院无视提比略的遗嘱,把一切权力移交给了日耳曼尼库斯的幼子卡里古拉。
凭借着老爸生前的威望和世人对其家人不幸遭遇的同情,新皇在继位之初颇受爱戴。然而好景不长,短短三年之后,卡里古拉的所作所为就让人民对他的敬爱变成了厌恶与憎恨。
公元41年,卡里古拉连同其妻女被近卫军刺杀身亡,士兵们将躲在门帘后的克劳狄推出,拥戴他为新皇帝。就这样,在熬死了三位皇帝后,克劳狄终于成为了罗马的“父亲”。那年,他已经50岁了。
按说当了皇帝,应该算是咸鱼翻身了,但事实上,克劳狄大叔依旧不被元老院待见。也是,谁会喜欢一个颜值低,说话一紧张就有口吃还流口水的老头子来做罗马的主人呢?何况这个皇帝还是在近卫军的胁迫下被迫认可的。
结果,新皇帝在元老院发表的第一次演讲,便引来了满堂嘲笑,克劳狄皇帝的统治是在一片讥笑声中开始的。
虽说是被强行推上帝位,克劳狄还是决心认真承担自己对罗马的责任。饱读史书的他明白自己的当务之急——替卡里古拉三年多的胡作非为擦屁股。
他下令减少不必要的开支,重新征收营业税但废除燃料税等各种杂税以重整濒临崩溃的帝国财政,同时积极与元老院合作创造团结氛围,努力改善皇帝和元老院之间的关系。
克劳狄完善了屋大维建立的元首机构并使其日益制度化,如元首办公厅、御前会议、元首财政部门和最高法院等。
由于在继位前没有党羽和谋士,克劳狄只能依赖以前帮他打理家务的解放奴隶,这些大多来自希腊的奴隶构成了皇帝的秘书机构。
这个秘书体系在克劳狄统治时期发挥了巨大的作用,但也因此引起了元老院对解放奴隶的不满和对皇帝的蔑视。
建设一系列公共设施是克劳狄当政时期的另一个重要举措。如疏浚奥斯提亚港,修克劳狄水道,排干福西尼湖沼泽,建设克劳狄大道等。
其中对后世影响最大的是罗马外港的兴建,这一工程的建设令船只来往更加方便,即使在冬季也能自由前往罗马,让粮食依赖进口的罗马受益匪浅。外港在罗马帝国时代发挥了五个多世纪的作用。
在对外政策上,克劳狄一改屋大维以来的防御自卫,多次发动对外战争,把罗马的鹰旗插上了不列颠,毛利塔尼亚和色雷斯。
更值得注意的是,在征服的同时,他广泛地向行省居民赠送罗马公民权,吸收高卢上层参加元老院,平衡行省与罗马的关系,扩大帝国的统治基础。
尽管克劳狄孜孜不倦的履行着统治罗马的义务,但在坚信着“有健全的身体,才有健全的精神”的罗马人民看来,他们的皇帝不过是个被奴隶和妻子所操纵的傻瓜。
偏偏这时候克劳狄后院起火,他那专横跋扈的皇后梅赛琳娜给他戴了绿帽子不说,竟然还趁老公外出的时候和情人举行婚礼!
这事换成一般人估计早就操起刀砍人了,然而事发之后克劳狄却犹豫再三,最后在秘书官的劝说下才勉强同意处死妻子,再加上克劳狄在登基前已经因故和两位妻子离婚,老皇帝在臣民心中,又成了一个管不住老婆的窝囊男人。
也许是无法忍受没有妻子的寂寞,在处死梅赛琳娜后,克劳狄做了他这辈子最错误的决定——娶了日耳曼尼库斯的女儿阿格里皮娜,也就是自己的侄女为第四任妻子。
克劳狄的侄女和第四任妻子小阿格里皮娜
这远不是一个简单的乱伦而已。
阿格里皮娜在此前已经结过婚并生有一子尼禄,克劳狄修改法律,让这对母子成为了自己的妻儿。如果他在九泉之下看到这对母子的所作所为,估计能把肠子悔青吧?
成为皇后的阿格里皮娜立刻大吹枕头风,终于让克劳狄立尼禄为储。在此之后,这位年迈的叔叔对她而言,已经没有任何利用价值了。
公元54年的某一天,年迈的老皇帝结束了繁忙的政务,疲倦不堪的回到宫中,阿格里皮娜贴心的把一盘蘑菇送到了丈夫面前。在吃下这顿妻子精心准备的美食后,皇帝克劳狄于当夜驾崩,享年63岁。
皇帝驾崩的消息没有立刻公布。隔天正午,尼禄在近卫军的跟随下来到皇宫门口,向臣民宣布皇帝克劳狄驾崩。
如同多年前提比略去世后一样,激动的罗马人民高呼着“皇帝尼禄,万岁!”,将已故的先皇抛在了脑后。
在他们眼里,比起那个丑陋残疾,性格懦弱的胖老头,眼前这个年仅16岁的青年更配做他们的领袖。元老院的议员们心中窃喜不已,他们终于不用再受那个白痴皇帝和他那些出身低微的奴隶们的气了。
传闻,在尼禄朗读克劳狄的悼词时,当念到先皇心思缜密,深谋远虑的那一刻,列席者中传出一片笑声;克劳狄皇帝的统治,在讥笑声中开始,又在讥笑声中结束。
更为不幸的是,虽然在死后被追封为神,但祭祀“神圣的克劳狄”的神殿,却被盖在罗马七山丘中没有重要建筑物的却里欧,又因为尼禄的不热衷,兴建工程在开始不久就中断了。
而在克劳狄生前颇受重用的塞内加,在他死后就对这位对自己有知遇之恩的老人大加嘲讽;尽管他在不久前还称赞克劳狄是“历代皇帝中心肠最好的一个”。
从未奢望过皇帝的宝座,只想做一个安静的历史学家,却在年过半百之际被硬推上皇位;为罗马尽心竭力十余年,换来的只有人民的嘲讽和鄙夷,最后还死在野心膨胀的妻子手里。
意外即位的克劳狄
这是多么悲哀的一生,又是多么无奈的一生!
客观公正的讲,克劳狄皇帝资质平庸,性格老实甚至略显懦弱,在他那强人辈出的家族中,格格不入的他像是一只丑小鸭。但他在执政的十三年里,问心无愧的行使了皇帝的职责,也取得了值得人尊敬的成就。
罗马的人民们!当你们走在宽阔的克劳狄大道上,食用着从外港运来的粮食时,你们有什么理由,去嘲笑克劳狄皇帝是一个白痴呢?聪明的塔西佗,你又有什么底气和借口,去指责这样一个“傻子”呢?
本文的最后,谨以此诗,敬献神圣的克劳狄:
据说
我只被自然开始
而未被完成
就像一座被抛弃的雕像
一幅草图
一首诗的残片
多年来我装傻
白痴活得更安全
我平静地受辱
假如我种下所有投到我脸上的果核
就会长出一片橄榄树林
一片广阔的棕榈树绿洲
我受过多种教育
师从李维修辞学家哲学家
我像雅典人一样讲希腊语
尽管我只在躺下时
才想起柏拉图
在码头酒馆和妓院
我完成我的学业
那些未写成的粗俗拉丁语辞典
罪孽与淫欲的无尽宝藏
卡里古拉被谋杀后
我藏在门帘后
他们强行将我拖出
我不知该采用什么好说法
他们将这荒唐而乏味的世界
掷于我脚下
从此我变成世界史上
最勤勉的皇帝
官僚机构的赫拉克勒斯
我骄傲地想起
我的释奴法
允许宴会期间放屁
我否认那些对我残暴的指控
实际上我只是心不在焉
在美撒里娜被残忍杀害的那天———
这个可怜人儿被杀我承认是我下的令——
我在宴会期间问——皇后为何没来
死一般的寂静回应我
确确实实我忘了
有时我甚至会邀请
死者参与赌博游戏
我判罚输者承担
繁重的劳役
或许我细节上弄错了
好像
我处决了
三十五位元老和三百多名骑士
那又如何
不过少了一些紫色官袍
少了一些金饰
而另一方面——这可不是小事
剧院有了更多座位
没人想去了解
我如此统治有着高尚的目的
我渴望让民众熟悉死亡
钝化它的锋刃
将其降至平庸的日常维度
只报以轻微的绝望或擤鼻涕
有证据表明
我的感觉精妙
我从刑场
移走仁慈的奥古斯都的雕像
让这多情的大理石
听不到被判罪者的呼号
夜里我潜心研究
我写了《伊特拉里亚史》
《迦太基史》
一则有关农神的记事
一本有关赌博艺术的书
一篇关于毒蛇毒液的论文
是我拯救了奥斯提亚
免遭风沙侵袭
我排干沼泽
建造引水渠
从此在罗马冲去血迹
就更容易了
我扩大了帝国的疆域
到达布列塔尼 毛里塔尼亚
记得还有色雷斯
我的妻子阿格里皮娜和我对菌类不可遏止的嗜爱
造成了我的死亡
蘑菇———森林的精华———成了死亡的精华
后人们———请以适当的尊重铭记并纪念
至少神圣的克劳狄有一项功劳
我为我们的字母表增加了新的符号和声音
扩大了言说的边界即自由的边界
由我发现的字母———可爱的女儿们———F和σ指引我的影子
步履蹒跚地在小路上行进,走向死神的黑暗领地。